Who Were our Men in Chat and How We did Cheat Them?
Patrick Short.
USA
Language: English
I remember the first time I met him in chat. It was in the last days of January, or in the first days of February. I did not expect him to be the man who would become an assiduous chatterer, and neither does Sandgom. His early statement that his ex wife had been adulterous was something rather expectable than surprising. The express reason of most of our chatterers being in a “dating site” was almost uniform: the unfaithfulness, if not, the frivolity of USA women.
Were Patrick’s likings congenerous with the Sandgom’s ones? He used to state that he liked Baseball, golf, and Iced Earth; whereas Sandgom said that she used to play baseball when she was one child, but now, in her adulthood, she said to be only into extreme sports, which results to be unbelievable for her early motherhood.
As I have said before, Patrick was assiduous in our chats as a real betrothed. His appearance in chat was expected usually after 7 p. m. our time; this is, after five hours of our having been beguiling several men into our ruse. It was easy to infer that the man was busy. His almost punctual “I have just come from office” was something impossible to doubt, with our knowing that he is the vice president of a bank. During the five or six months I treated him in concomitance with Sandgom, I tried to be complaisantly jocose, as a consequence of our intelligence that he liked much the good humour of one of us two. I do not know actually whose good humour was the one meant by Patrick, mine or Sandgom’s? Of all men I had beguiled for these six months, only Patrick, Brad and Kelly were interesting to Sandgom, and, consequent upon this, she endeavoured to partake with me in the subjects of our chats. Sometimes, she was the one who suggested one joke for me to typing, but often we had busy evenings, more than six men in chat concurrently, in which I was not able to expect any suggestion of Sandgom, nor to talk to her, every joke and every question being then of my authority. It was I who characterized whimsically Sandgom as a “compulsory woman”, as the “woman who would jump over Patrick at the first meeting”, notwithstanding my ignorance about her passional deeds. I dare guess Sandgom is not this kind of woman who would kiss a man on her initiative, but her son.
It was not difficult to deceive Patrick, by keyboarding anything. I would like to know if he is really as unsuspicious as he shows to be. He seemed to be credulous enough to credit any pretext. Anything pretended by Sandgom, like “My love, this week I’m going to partake in a seminar; so, I am not able to meet you in chat for one or two weeks” (didn’t Patrick suspect she was pretexting such thing to meet a man who meant to travel from United States to Medellin to visit her?), or “My love, I am about to work here in the ‘agency’ as a promotress… I will be the person commissioned with the task of explaining women here how the ‘agency’ works”, was unquestionably credited by Patrick. A little of suspicion in him would have caused him to log in early. Let’s suppose a time between 3 p. m. and 6 p. m. He might have found her beloved in line, with her video on. What would she have pretexted as a reply to the sudden question “Baby, why you are on line now?” Would he have puzzled himself with the utility of both her being on line and her keeping the video on, while she is “explaining” the other women how the ‘agency’ works?
I do not mean to be inexact in my narration. This is why I have to acknowledge that Sandgom did not leave the ‘agency’ for one week, as her original plan was. In fact, she met the man had come here to Medellin and went out probably with him to dine, but there was probably something wrong with this DATE. That night, in her return to the house-office, she said to us that she was cancelling her “a-week dating plan”, her pretext or her cause —who knows?— being the impossibility of being unfaithful to one of her on line men: Patrick.
Nobody can foretell the changes somebody else can cause when one becomes acquainted with the other. I say this for him, for her and for myself. An advertisement found by Sandgom in a Medellin newspaper, where it was briefly stated that the “agency” wanted women to work there, introduced unceremoniously her into this work. Her purpose was not to search for a man who would become her pair, but merely to try a different work from the one she has recently renounced. Before the “agency”, she earned her living as an assistant in accountancy. None of our on line men was to know that this mere act of “dating” on line was as moneyed as the sex chats, even if the wage differences are huge —the most Sandgom got in money, in a Saturday, while I was her “translator”, was the equivalent for 30 USA dollars—; so, she kept saying every one in line she worked as an assistant in accountancy, whereas her secret work was to sit by my side and to smile at the Web camera.
The Sandgom’s acquaintance with Patrick Short changed some of this love unexpectedness. Little by little, Patrick became synonymous with “your chance to be married”, maybe with “your chance of working in foreign land”, or maybe with some other secret desire differently utterable within her mind every time she met him in line. The first months of “dating” with Patrick and with the few men we had wiled were comparatively easy for me.
The difficulties caused by simultaneous chats happened after the month of April. Most of men I seduced sagaciously in line for her busied me for hours, almost from the first instant we logged in at 2 p. m. until 10 p. m. Pampering every man with what they expect to find in his wooed woman resulted to be difficult. When I lost one of our “men” for a dialogistic deficiency or for a disability of finding out what they wanted, Sandgom and our “manager” blamed me for the loss.
Erotic talks were licit wiles, very useful to keep men spending credits. Sandgom was able to object a “do not do it” to this, but she did not do, except very few times. What a curious variance! I seemed to eroticize successfully Myron Curley at the same time as I pretended to consent with Brian in religious themes. I endeavoured to persuade Brad that the best music was the one composed and directed by English James Horner while Sandgom was following with her voice any disdained musical barbarity broadcasted in radio. Oh! Oh! I am digressing from Patrick Short! I entered him here as first man in this catalogue of our tricked men, and, consequently, I should postpone the mention of other names. Why do I prioritize Patrick? Why not Willie, the man who lost ignorantly certain quantity of USA money in the illusion of having gifted Sandgom with red roses on her birthday? What if Willie marries Sandgom? Would she confess what was become of his roses? I mean the 10% for me and the 20% for her out of the money paid by him for these false “roses”. Why not Myron Curley? The Canadian who gifted secretly her with perfumes, thongs, Brassieres, Victoria Secret cosmetics and post cards! I mean with “secretly” that no one was to know that she has reciprocated house address with him. That was against the rules of the site! Her telling him her cell phone number was not less daring. Were we two becoming unruly? What if somebody else than Sandom, me and Myron Curley would have known we had transgressed two of the rules? I can easily hypothesize a pardon and an admonition. A dismission of Sandgom from this business of tricking men on line would have been unadvisable for the then “manager” of the “agency”, SH, because of our increasing gains. Our men in chat multiplied satisfactorily month after month. From January to June; from Russell, our first man in January chats, to Dalmon, one of the last men to pop in our chat in May! Sandgom had become one the most favourite women in the site, as we were told by Dave —the policeman in Chicago, or the man with the ugly moustache—. In these six months, Sandgom’s earnings extended from 150.000 Colombian pesos to 400.000 every two weeks, a good wage if all that you have to do is to sit on a cushioned chair for more than seven hours a day, smiling at the video streaming, joking with her “translator”, with brief leavings to go to piss or to change tampon, why not long absences, as when she comes confessedly to kitchen to fetch coffee; but, if you would consider the disproportion between what Sandgom earns and what the owner of the site is treasuring, you would certainly concur with me that it is indignantly wrong. A certain Mr. Gregory is known to be the owner of the Florida agency, an antithesis to philanthropy by mere negation of well-meaning, or, the “capo” of a recent “mafia” busying themselves in a pseudonymous society to “pair” lonely men with “complaisant” women from Ukraine and Latin America. I do not find fittest words than “capo” and “mafia” to signify you indubitably the state of concealment of that conspiracy concerted among Gregory’s subalterns and the persons responsible for “marriage agencies”. The alliance between Babydoll, the owner of the Medellin agency, and Gregory is a good conspiracy as for the gains; but it is bad one as for the traces of duplicity they neglect to erase; for example, you may still find EVE and Aphrodite in their catalogue of Colombian women. The account of EVE represents one 21 years aged woman. The account of Aphrodite represents one 29 years old woman. However, it is the same woman. Babydoll and Eve contrived this trick of duplicating one woman, but this foolish contrivance resulted to be impotent to gain more men on line.
Myron Curley
Age: More than 55 years.
Country: Canada
Chat time: From 3. p. m. to 5 p. m. and from 7 p. m. to 9 p. m. (Before June, to 10 p. m.)
He used to send gifts to Sandgom via air mail: perfumes, Victoria Secret cosmetics, postcards, thongs and brassieres, even something for his son. Sandgom promised him to send used thong. Myron would phone her. She was hardly able to say “I love you, papi”, “I miss you”, but he was happy to hear her voice.
He had promised to send money for her to get a Visa and a new cell phone. Once, he sent one photo of his genitalia and one mail package with one J Iglesias CD, which was maybe misdelivered.
Willie or Willy
Age: More than 42 years. (Birthday: the first days of July)
Country: USA
Chat time: From 7 p. m. to 9 p. m. (Before June, to 10 p. m.)
He is black skinned. Several tattoos were apparent in his photos. His previous meetings with women in such foreign lands as Ukraine have been frustraneous, where, for example, one promised non-smoker became suddenly a smoker. He served the Army and teamed up with a group in a secret military operation near to Colombia. The red flowers he thought to have sent Sandgom on her birthday became money, as the candies and the teddy bears “bought” by Myron Curley: 25% for her, 10% for me and the rest for the owner of the “agency” and the owner of the site. Willy is fond of Western films, mainly the ones with Clint Eastwood. Sandgom used to call him “Memin”.
Russell
Time chat: From 2 to 6 p. m.
Age: More than 57 years.
Country: U. S. A.
Language: English.
Russell was the first on line man of Sandgom. He was probable more than 60 years old. Russell was to us what a couple of coins is to anyone who is working for the first time: hope.
Dalmon
Age: More than 55 years.
Country: U. S. A.
Language: English.
The manner I seduced Dalmon into the Sandgom’s chat was by means of an introductory letter. We knew that Dalmon was one of the “men” of Tropicalsun. In precedent attempts we have requested him to chat, which he had courteously declined, with the confession of having already found his lady. The Tropicalsun’s leaving in January of 2009 was the possibility of occupying that vacancy. Sandgom asked me to send him an introductory letter, commonplaced with such phrases as “I do not matter your age”.
The most noteworthy in Dalmon was his thankfulness for my ways of addressing him. It was not the annoying “Baby”, which most of “translators” use to address, but a mere “dear”, which seemed to please him.
He was an easy man to talk to. We chatted with him twice or three times a week, because of his being man of little money to buy credits and chat. His chats were rather long than brief —most of times from 7 p. m until 9 p. m.— Something usual in the subjects of our chats was the meal he was about to eat or the meal he was cooking.
Imagine him returning from his work. Imagine him hurrying his paces directly towards his computer. Imagine him stripping himself while he is turning it on instead of his TV. It is not the man snuggling in a spacious office, but the man who drives a truck, closed in a narrow cabin.
“Princess” —he used to pop in chat— “I have just come home from my job. Give me some minutes to be back. I have to get my supper ready”.
Alan
Time in chat: usually from 7 p. m. to 9 p. m. (Before June, to 10 p. m.)
Age: More than 40 years.
Country: Australia.
Language: English.
He is white-skinned, tall and obese. He owns a Cleaning enterprise. He has an infant son named Caden, who stays with him on weekends. He is divorced from an Australian woman. Alan was always willing to buy plane tickets for Sandgom to travel to Australia. He offered to host her in his house for two weeks. We lied him into believing she would visit him in September. He always seemed unwilling to come to Medellin. In June, he offered the “agency” to buy the Sandgom’s personal data, so that they communicate by other means than the “dating site”, but Sandgom either impeded or delayed the realization of this offer by the usual sophism that she was not able to chat without her “translator”.
Brad
Chat Time: From 7 to 9 p. m. (Before June, to 10 p. m.)
Age: More than 42 years.
Country: U. S. A.
Language: English.
He is white-skinned, tall and lean. He is the second man in the class of predilection of Sandgom, after Patrick Short. He is even better good looking than Patrick. He is fond of planes in small scale, hunting, fishing, and cooking. He likes to talk about his mother, his sister, his birds. He is father of two adult daughters. He is building a new house.
Brian
Age: More than 40 years.
Country: U. S. A.
Language: English.
He is white-skinned, tall and lean. His son is named Luke. Brian is divorced. His ex was a gambler. Her future wife should stay in home while he is working out. He never would hit one woman, unless she becomes insolent. The first dates in chat were very long —six hours, sometimes seven— but when he seemed to suspect Sandgom was chatting with other men, he avoided us or abridged his time.
Lamar
Chat time: Half an hour three days a week.
Age: More than 38 years.
Country: Japan
Language: English.
He is black-skinned, tall and lean. He works in Japan. Every time Lamar met Sandgom on line, he asked her to stand up to look what she was wearing.
Assezz
Usual chat time: from 2 p. m. to 4 p.m.
Age: More than 55 years.
Country: U. S. A.
Language: English.
He is black-skinned and tall. I would hardly be able to forget this African man. We cajoled him into believing Sandgom was daughter of one rich man in Medellin. He thought himself very smart for being “conquering” a “rich woman”. Whenever we found out he was chatting with other woman, we forced him to stop by the Sandgom’s fiction of being very jealous.
Kelly
Age: More than 38 years.
Country: U. S. A.
Language: English.
He is white-skinned, tall and well muscled. He is into survivalism. He used to call Sandgom as “my intellectual woman”. He was one of the men who never were apathetic to my literary compositions. Our first chats with him was really long: more than four hours, talking about Nazis in Mars, subterranean worlds, UFOS, persons ghosting works, Edgar Poe, his old car, his whimsical idea of living out of USA, alchemy. Sandgom used to say he was nice and marriageable after Willie, after Brad, and after Patrick.
Joe
Chat time: Seldom.
Age: More than 55 years.
Country: U. S. A.
Language: English.
He is white-skinned, tall and muscled. Babydoll herself had precedently beguiled him. I seduced him into the Sandgom’s chats by inquiring for Babydoll. Knowing that Babydoll was one more fooler, he was unwilling to talk to Colombian women. I do not know how he did change his mind and, consequently, he started to chat with Sandgom.
Mike
Chat time: Rarely.
Country: U. S. A.
Age: More than 40.
He is dark-skinned, low and with a monstrosity in hands and foot.
Don
Chat time: Sometimes from 4 to 9 p. m. (Before June, to 10 p. m.)
Age: More than 55 years.
Country: U. S. A.
Language: English.
He is white-skinned, tall and obese. He is into kinky things, mainly bandage. This is why her wife left him, in accordance with his confession. He was willing to visit Sandgom in June, but he disappeared suddenly from chats.
Dave (1)
Age: More than 35 years.
Country: U. S. A.
He is white-skinned, tall and lean. He looked like an Asiatic man. He was one of men on line of TropicalSun. He told us he had sent a computer to her. The theme of his chats was extremely strange, what you would denominate as bizarre, which may be considered as contrary to Sandgom’s prudery. However, she never relucted against my continuing them.
Dave (2)
Chat time: From 7 to 9 p. m. Sometimes from 4 p. m. to 7 p. m. (Before June, to 10 p. m.)
Age: More than 50 years.
Country: U. S. A.
He is white-skinned, tall and moustached as Cantinflas. He is a policeman in Chicago and is divorced from a woman whom he now terms as “mad”. I lost him because of his being very fussy. Sandgom blamed me for this lost.
Kevin
Chat time: From 2 p. m. to 6 p. m.
Age: More than 45 years.
Country: U. S. A
Languages: Spanish and English.
He is moustached, tall and lean. He is fond of Harry Potter’s Books. His father was a teacher, with many old dictionaries. While working in Wall Street, he was a drug-taker. He works now as a landscaper. He lived in Bolivia for some few years. He lost several friends in terrorist attack against Towers. He corresponds with a Bolivian mom.
Luke
Chat time: From 2 p. m. to 7 p. m.
Age: More than 45 years.
Country: U. S. A.
Language: English
He is white-skinned, tall and long haired. He nicknames himself Loco Luke. He works as a security guard. He is fond of Harley Davidson, diving, horses, pool, and Elton John’s songs. He found Sandgom’s smile very sexy. For him, Sandgom is very funny or jocular. He is one of men who doubled our gains with his spending hours in both chat and video streaming. He enjoyed much with my whims, one of which is the fantasy of his putting a pink thong of Sandgom over his head, while riding a horse.
Myron (2)
Chat time: From 2 to 4 p. m. –Not daily, but sometimes.
Age: More than 50 years.
Country: U. S. A.
He is white-skinned and tall. He works as a post dealer. His love was conditional on a change of religion on part of Sandgom. We pretended to consent with him in religious matters. He was willing to pay English lessons for Sandgom, but the money for these lessons was supposed to be sent by other means than the site.
Daniel
Age: More than 45 years.
Chat time: From 6 to 7 p. m.
Country: Canada.
He is white-skinned, tall and little obese. I beguiled him in French language. He was one of men I beguiled in December under name of Sweetdiana2.
Michael
Age: More than 55 years.
Country: U. S. A.
Language: English.
He is white-skinned, tall and hairless. He is one of ex men of Tropicalsun. He is a Karate teacher. We “chased” him, cajoled and kept for months, by lying him into believing that Sandgom would come to US in June to visit him. He delighted in imagining himself visited by her, the more because of the eroticism promised in our chats. As his guest, Sandgom would be, in accordance with our fiction, the most eroticized woman he had ever met.
Gustavo
Age: More than 47 years.
Country: U. S. A.
Language: Spanish.
He is white-skinned, tall and lean. He is an automobile dealer. The motifs of his chats were exclusively erotic. He used to chat in Spanish language. He seemed to be a Latin.
Todd
Age: More than 55 years.
Country: U. S. A.
Language: English.
He is white-skinned, obese and bald. He is fond of hats. It is the man who confessed to enjoy coke before the rite of making love to a woman.
Robert
Age: More than 50 years.
Country: U. S. A.
Language: English.
He is white-skinned, very tall and obese. He lives in Hawaii. He is from French ascendancy. He used to talk about one soon travel to Colombia. Before leaving chat, he asked Sandgom to stand up and pose for him.
Dominic
Chat time: from 3 to 6 p. m.
Age: More than 50 years.
Country: Spain
Language: Spanish
He is white-skinned, tall and lean. He was monothematic in funeral fantasies. He domiciles in Madrid. We had built for him a fiction in which one of Sandgom’s sisters was willing marry him. We sent him photos of one young woman, pretending her to be Carolina, one of her sisters.
Paul
Chat time: From 3 to 5 p. m.
Age: More than 50 years.
Country: U. S. A.
Language: English
He is white-skinned, tall and lean. He is an architect. He is a good draughtsman. He sent us a beautiful sketch about her daughter. His chats had become allusive to his erotic desires, which he seemed to satisfy by looking at Sandgom and by using his own hands. We kept him for some weeks, even if he suspected my cooperation —the work of a “ghost” — in our fiction.
Scott
Chat time: From 4 to 7 p. m.
Age: More than 50 years.
Country: U. S. A.
Language: English.
He is white-skinned, tall, obese and almost deaf. After his divorce, he resides solitarily in a Motel room. He planned to come to Colombia, but we dissuaded him from it, by making him to believe that Sandgom would visit him in October. He likes baseball, and cook shows in TV.
Tim
Age: More than 50 years.
Country: U. S. A.
His chats were exclusively erotic, but at the same time, very profitable, because of his spending minutes seeing Sandgom at video streaming. She never asked me to change the eroticism with which I beguiled him. His chats were suspiciously brief. Sandgom and I used to joke with the probability of his leaving after he had orgasmed.
Robert
Chat time: From 7 to 9 p. m. (Before June, to 10 p. m.)
Age: More than 50 years.
Country: U. S. A.
It is the same case as the one described for the precedent man, Tim, but he stayed much longer. He used to talk to us, with the only purpose to verbalize his erotic fantasies, and to get reciprocation for these ones. Never a goodbye! Never a Hello! The man appeared and disappeared as an exhibitionist in a public place.
Tim (2)
Country: U. S. A.
Language: English.
Age: More than 43.
He came twice to Medellin. He is tall and white-skinned.
Rodney
Age: More than 50 years.
Chat time: From 3 to 5 p. m.
Country: U. S. A.
He is fond of Golf. He lives alone. He is a teacher and owns a manufacture. We were able to talk to him in his breaks from work.
Rick (The Cowman)
Chat time: Sometimes from 7 to 9 p. m. (Before June, to 10 p. m.)
Age: More than 50 years.
Country: U. S. A.
He used to say he was searching for a big breasted woman older than 51 years, but we beguiled him by saying him that age was not so important if he had already found the big breasts. He says to be a real cowboy: fire arms, hats, horses.
Jim
Chat time: Any moment between 3 p. m. and 9 p. m.
Age: More than 50 years.
Country: U. S. A.
He lives with a daughter who is paralytic. He is fond of Lionel Ritchie. I remember he sent once Sandgom the lyrics of “Ballerina Girl”.
Chris
Chat time: From 2 p. m. to 5 p. m.
Age: More than 33 years.
He is from Germany and is a professional soldier.
Clinton
Chat time: From 2 p. m. to 4 p. m.
Age: More than 60 years.
Country: USA
I remember our first chat happened while he was interned in a hospital. He thought himself too old for Sandgom.
Sergio
Age: More than 40 years.
Country: Mexico.
He was the president of a company which was about to break. He is moustached.
Dave Miles Oman (You may find in FaceBook)
Country: Canada
Age: More than 55 years.
Chat Time: From 3 to 5 p. m. Sometimes from 7 to 9 p. m.
Languages: English and French.
He is an actor and musician. It was delightful to exchange romantic vaguenesses with him.
Frank
Age: More than 50.
Country: U. S. A.
Chat time: Varying times. Sometimes they were early in our shift.
He is fond of fishing and of boats. He lives with his two daughters, who are teenagers. He used to boast about the 15-years birthday party of one of his daughters, celebrated in a famous place belonging to a renowned music channel. Frank was working in electrical devices. He was not a truster of the “dating site”, but rather, a suspecter of this one. He knew that there is money involved in the prolonged sessions of chat offered by women.
Gary
Age: More than 50.
Country: U. S. A.
Chat time: Varying times. Most of them: From 7 to 9 p. m.
He has come to Cali, Colombia, several times.
Luigi
Age: More than 45.
Country: Canada.
Languages: English and Italian.
He is an immigrant from Rome, Italia.
Fred
Age: More than 55 years.
Country: U. S. A.
Language: English.
He lost his wife some years ago. She was sick with cancer.
Bob
Chat time: From 7 p. m. to 9 p. m. (Before June, to 10 p. m.)
Age: More than 50.
Country: U. S. A.
He is green eyed.
Jeff
Chat time: From 7 p. m. to 9 p. m. (Before June, to 10 p. m.)
Age: More than 50.
Country: U. S. A.
He is moustached, white-skinned. His flatteries become very soon erotic monothematism.
Charles
Chat time: From 7 p. m. to 9 p. m. (Before June, to 10 p. m.)
Age: More than 55.
Country: U. S. A.
Language: English.
He is moustached, white-skinned and spectacled. He is a chef. Most of time, he seems to be on line, but he chats rarely.
Thomas
Chat time: From 3 p. m. to 5 p. m.
Age: More than 55.
Country: U. S. A.
Language: English.
He is white-skinned.
Martin
Chat time: From 3 p. m. to 5 p. m.
Age: More than 45.
Country: England
Language: English.He is white-skinned. He makes his living by driving a taxi.
THE CAUSE OF MY DENOUNCE
WHO AM I? WHO IS SANDGOM?
THE FIRST NOTICE OF THEIR FOOLING
SANDGOM: MY FIRST LOOK AT HER
THE FIRST MEN ON LINE FOR SANDGOM
WHO WERE OUR MEN
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada